Фалискский язык Содержание Корпус | Пример надписи |...

сикульскийфалискскийлатинскийроманскиевенетскийлузитанский


Языки и диалекты по алфавитуИталийские языки


Индоевропейская семьяфалискилатинского языкастароиталийскими алфавитамилатинскийЦеререФалерияхСардиниипатерелат.ГалесомОвидий
































































Фалискский язык
Страны
центр Италии
Регионы
область Лаций
Общее число говорящих
  • 0 чел.

Вымер
II в. до н.э
Классификация
Категория
Языки Евразии

Индоевропейская семья


Италийские языки

Письменность
североэтрусский, латинский алфавиты
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3
xfa
Ethnologue
xfa
IETF
xfa
Glottolog
fali1291
См. также: Проект:Лингвистика

Фалискский язык — мёртвый язык из группы италийских языков. Носителями языка был древний народ фалиски. Является ближайшим родственником латинского языка, с которым сосуществовал как минимум до 150 г. до н. э.




Содержание






  • 1 Корпус


  • 2 Пример надписи


  • 3 Фонетические характеристики


  • 4 Примечания





Корпус |


В целом язык представлен 355 надписями, в основном короткими, относящимися к периоду VII–II вв. до н. э. Часть этих надписей выполнена староиталийскими алфавитами, справа налево, другая часть надписей выполнена алфавитом, похожим на латинский. Самая старая надпись — посвящение богине Церере (около 600 г. до н. э.), обнаруженная в Фалериях, читается слева направо[1].


Значительная часть надписей, состоящих в основном из личных имён, может быть отнесена скорее к этрусским, чем фалискским. В то же время, на Сардинии существовал город Ферония, который, возможно, был назван фалискскими переселенцами в честь своей богини. Конвей приводит посвящённую этой богине надпись, найденную в Санта-Мария-ли-Фаллери (Conway, ib. p. 335).



Пример надписи |


Одна из надписей написана вдоль круглого края изображения на патере. Подлинность надписи доказывается тем, что она была нанесена до покрытия предмета глазурью. Надпись гласит: «foied vino pipafo, cra carefo», лат. hodie vinum bibam, cras carebo, «сегодня вино пью, завтра его лишусь»[2].



Фонетические характеристики |


Ниже перечислены некоторые фонетические характеристики фалискского языка:



  1. сохранение медиального f — в латинском b;

  2. замена инициального протоиндоевропейского gh на f (foied, ср. лат. hodie);


  3. палатализация комбинации d+i в полугласный i- (foied, от fo-died);

  4. утрата конечного s, по крайней мере перед некоторыми звуками (cra, ср. лат. cras);

  5. сохранение лабиовелярных согласных, как и в латинском, по сравнению с другими италийскими языками (фал. cuando = лат. quando; сравн. умбрское pan(n)u);

  6. ассимиляция ряда конечных согласных с начальным звуком следующего слова: «pretod de zenatuo sententiad»[3], ср. лат. «praetor de senatus sententia» (zenatuo = senatuos, архаический генитив).


Конвей также рассматривает[4] связь между именами Falisci, Falerii с местным героем Галесом (напр. Овидий, Fasti, iv. 73) и полагает, что замена начального h была особенностью фалискского диалекта.



Примечания |





  1. G. C. L. M. Bakkum, The Latin dialect of the Ager Faliscus: 150 years of scholarship, Volume 2, University of Amsterdam Press, 2009, p.1 for estimated number or inscriptions, p.393 ff. for Ceres inscription, and p.406 for its general acceptance as the oldest example of Faliscan dialect.googlebooks preview


  2. R. S. Conway, Italic Dialects, p. 312, b


  3. Conway, lib. cit. 321


  4. Conway, ib. pp. 370 ff., especially pp. 384-385









Popular posts from this blog

Щит и меч (фильм) Содержание Названия серий | Сюжет |...

Венесуэла на летних Олимпийских играх 2000 Содержание Состав...

Meter-Bus Содержание Параметры шины | Стандартизация |...