Is it common to refer to someone as “Prof. Dr. [LastName]”?Why are the German professors addressed as...
I hate taking lectures, can I still survive in academia?
Can I legally make a website about boycotting a certain company?
Reading source code and extracting json from a url
How do I know my password or backup information is not being shared when creating a new wallet?
Relation between roots and coefficients - manipulation of identities
What dissuades people from lying about where they live in order to reduce state income taxes?
Found a major flaw in paper from home university – to which I would like to return
How do I add a strong "onion flavor" to the biryani (in restaurant style)?
Sauna: Wood does not feel so hot
Why do some musicians make such weird faces when they play?
How to encircle section of matrix in LaTeX?
Why would you use 2 alternate layout buttons instead of 1, when only one can be selected at once
Taking an academic pseudonym?
How to achieve physical gender equality?
Arizona laws regarding ownership of ground glassware for chemistry usage
Face Value of SOFR futures
Ramanujan's radical and how we define an infinite nested radical
Last Reboot commands don't agree
How can a kingdom keep the secret of a missing monarch from the public?
Which was the first story to feature space elevators?
Identical projects by students at two different colleges: still plagiarism?
Do error bars on probabilities have any meaning?
The Late Queen Gives in to Remorse - Reverse Hangman
Are encryption algorithms with fixed-point free permutations inherently flawed?
Is it common to refer to someone as “Prof. Dr. [LastName]”?
Why are the German professors addressed as Prof. Dr. XXX?Prof disagrees with assigned textbook regarding an exam questionResearch on relationship between how an instructor is addressed and students' evaluations of that instructor?Prof asked to interview me, now I can't get in touch with him - what's the etiquette?Should I still use “Dear Prof.” to begin an email to a professor that I know?When to use the word “Prof.” in an SOP?Is it OK to call a professor by his first name when he/she signs emails by only first name?Is it okay to address “Prof. X” as “Mr. X”?Is it appropriate to email a professor saying you enjoyed their class, after doing well in it?Do professors remember all their students?
I have generally only heard people refer to professors as either "Dr. Smith" or "Prof. Smith". However, I received an email that referred to the keynote speakers at a conference as "Prof. Dr. Smith". Is this common? (It is for a conference in taking place in the EU and I am from the US if that helps).
etiquette professors titles
|
show 4 more comments
I have generally only heard people refer to professors as either "Dr. Smith" or "Prof. Smith". However, I received an email that referred to the keynote speakers at a conference as "Prof. Dr. Smith". Is this common? (It is for a conference in taking place in the EU and I am from the US if that helps).
etiquette professors titles
7
It was (at least at one time) common in Germany. Herr Professor Doktor Klein. No, it is not common in the US and never was ... except maybe among German Jewish immigrants arriving here during the Nazi times.
– GEdgar
21 hours ago
@GEdgar Thank you! I really appreciate your comment. It was just seemed different than what I was used to and just was wondering if it was just a matter of custom or if this was just an atypical, but not unexpected formulation.
– BPL
21 hours ago
5
Indeed very common in Germany. If somebody earned multiple doctorates, you would list each one, so you may sometimes actually find Prof. Dr. Dr. or even Prof. Dr. Dr. Dr. Also important: that only applies to actual Dr. - in Germany, it is illegal for somebody with a Ph. D. to substitute the title Dr.
– Kevin Keane
17 hours ago
@KevinKeane, isn't a Ph.D. a form of doctorate? Perhaps this is a regional difference, too.
– Mike Hill
16 hours ago
2
@MikeHill Ordinarily, a Ph.D. is indeed equivalent to a Dr., but not in front of the law. In Germany, it is a crime to use the title Dr. when you don't have it - and there was a case a few years ago when somebody with a Ph.D. was convicted for using the Dr. The regulations are explicit about it. rp.baden-wuerttemberg.de/Themen/Bildung/Ausbildung/Documents/… page 6 : you cannot use a domestic title even if your foreign one is materially equivalent. You aren't even allowed to use the German translation; you must use the original foreign-language title.
– Kevin Keane
15 hours ago
|
show 4 more comments
I have generally only heard people refer to professors as either "Dr. Smith" or "Prof. Smith". However, I received an email that referred to the keynote speakers at a conference as "Prof. Dr. Smith". Is this common? (It is for a conference in taking place in the EU and I am from the US if that helps).
etiquette professors titles
I have generally only heard people refer to professors as either "Dr. Smith" or "Prof. Smith". However, I received an email that referred to the keynote speakers at a conference as "Prof. Dr. Smith". Is this common? (It is for a conference in taking place in the EU and I am from the US if that helps).
etiquette professors titles
etiquette professors titles
edited 17 hours ago
Community♦
1
1
asked 21 hours ago
BPLBPL
11517
11517
7
It was (at least at one time) common in Germany. Herr Professor Doktor Klein. No, it is not common in the US and never was ... except maybe among German Jewish immigrants arriving here during the Nazi times.
– GEdgar
21 hours ago
@GEdgar Thank you! I really appreciate your comment. It was just seemed different than what I was used to and just was wondering if it was just a matter of custom or if this was just an atypical, but not unexpected formulation.
– BPL
21 hours ago
5
Indeed very common in Germany. If somebody earned multiple doctorates, you would list each one, so you may sometimes actually find Prof. Dr. Dr. or even Prof. Dr. Dr. Dr. Also important: that only applies to actual Dr. - in Germany, it is illegal for somebody with a Ph. D. to substitute the title Dr.
– Kevin Keane
17 hours ago
@KevinKeane, isn't a Ph.D. a form of doctorate? Perhaps this is a regional difference, too.
– Mike Hill
16 hours ago
2
@MikeHill Ordinarily, a Ph.D. is indeed equivalent to a Dr., but not in front of the law. In Germany, it is a crime to use the title Dr. when you don't have it - and there was a case a few years ago when somebody with a Ph.D. was convicted for using the Dr. The regulations are explicit about it. rp.baden-wuerttemberg.de/Themen/Bildung/Ausbildung/Documents/… page 6 : you cannot use a domestic title even if your foreign one is materially equivalent. You aren't even allowed to use the German translation; you must use the original foreign-language title.
– Kevin Keane
15 hours ago
|
show 4 more comments
7
It was (at least at one time) common in Germany. Herr Professor Doktor Klein. No, it is not common in the US and never was ... except maybe among German Jewish immigrants arriving here during the Nazi times.
– GEdgar
21 hours ago
@GEdgar Thank you! I really appreciate your comment. It was just seemed different than what I was used to and just was wondering if it was just a matter of custom or if this was just an atypical, but not unexpected formulation.
– BPL
21 hours ago
5
Indeed very common in Germany. If somebody earned multiple doctorates, you would list each one, so you may sometimes actually find Prof. Dr. Dr. or even Prof. Dr. Dr. Dr. Also important: that only applies to actual Dr. - in Germany, it is illegal for somebody with a Ph. D. to substitute the title Dr.
– Kevin Keane
17 hours ago
@KevinKeane, isn't a Ph.D. a form of doctorate? Perhaps this is a regional difference, too.
– Mike Hill
16 hours ago
2
@MikeHill Ordinarily, a Ph.D. is indeed equivalent to a Dr., but not in front of the law. In Germany, it is a crime to use the title Dr. when you don't have it - and there was a case a few years ago when somebody with a Ph.D. was convicted for using the Dr. The regulations are explicit about it. rp.baden-wuerttemberg.de/Themen/Bildung/Ausbildung/Documents/… page 6 : you cannot use a domestic title even if your foreign one is materially equivalent. You aren't even allowed to use the German translation; you must use the original foreign-language title.
– Kevin Keane
15 hours ago
7
7
It was (at least at one time) common in Germany. Herr Professor Doktor Klein. No, it is not common in the US and never was ... except maybe among German Jewish immigrants arriving here during the Nazi times.
– GEdgar
21 hours ago
It was (at least at one time) common in Germany. Herr Professor Doktor Klein. No, it is not common in the US and never was ... except maybe among German Jewish immigrants arriving here during the Nazi times.
– GEdgar
21 hours ago
@GEdgar Thank you! I really appreciate your comment. It was just seemed different than what I was used to and just was wondering if it was just a matter of custom or if this was just an atypical, but not unexpected formulation.
– BPL
21 hours ago
@GEdgar Thank you! I really appreciate your comment. It was just seemed different than what I was used to and just was wondering if it was just a matter of custom or if this was just an atypical, but not unexpected formulation.
– BPL
21 hours ago
5
5
Indeed very common in Germany. If somebody earned multiple doctorates, you would list each one, so you may sometimes actually find Prof. Dr. Dr. or even Prof. Dr. Dr. Dr. Also important: that only applies to actual Dr. - in Germany, it is illegal for somebody with a Ph. D. to substitute the title Dr.
– Kevin Keane
17 hours ago
Indeed very common in Germany. If somebody earned multiple doctorates, you would list each one, so you may sometimes actually find Prof. Dr. Dr. or even Prof. Dr. Dr. Dr. Also important: that only applies to actual Dr. - in Germany, it is illegal for somebody with a Ph. D. to substitute the title Dr.
– Kevin Keane
17 hours ago
@KevinKeane, isn't a Ph.D. a form of doctorate? Perhaps this is a regional difference, too.
– Mike Hill
16 hours ago
@KevinKeane, isn't a Ph.D. a form of doctorate? Perhaps this is a regional difference, too.
– Mike Hill
16 hours ago
2
2
@MikeHill Ordinarily, a Ph.D. is indeed equivalent to a Dr., but not in front of the law. In Germany, it is a crime to use the title Dr. when you don't have it - and there was a case a few years ago when somebody with a Ph.D. was convicted for using the Dr. The regulations are explicit about it. rp.baden-wuerttemberg.de/Themen/Bildung/Ausbildung/Documents/… page 6 : you cannot use a domestic title even if your foreign one is materially equivalent. You aren't even allowed to use the German translation; you must use the original foreign-language title.
– Kevin Keane
15 hours ago
@MikeHill Ordinarily, a Ph.D. is indeed equivalent to a Dr., but not in front of the law. In Germany, it is a crime to use the title Dr. when you don't have it - and there was a case a few years ago when somebody with a Ph.D. was convicted for using the Dr. The regulations are explicit about it. rp.baden-wuerttemberg.de/Themen/Bildung/Ausbildung/Documents/… page 6 : you cannot use a domestic title even if your foreign one is materially equivalent. You aren't even allowed to use the German translation; you must use the original foreign-language title.
– Kevin Keane
15 hours ago
|
show 4 more comments
6 Answers
6
active
oldest
votes
German academia traditionally expects that one will use all relevant titles, so Prof. Dr. is pretty common there. Likewise other places with an academic system related to Germany in some way. As you note, in the US this would be very uncommon and the two titles you mention often used interchangeably there, even when it isn't clear that both apply.
And, if I remember correctly, it is always Prof. Dr. and never Dr. Prof. since the professorship was earned after the doctorate and is a "higher level" honorific. But "Herr Prof. Dr." doesn't fit that rule, I guess.
3
This is also the usual form in the Netherlands. I guess this is covered by the 'academic system related to Germany' in so far as it's next door.
– mfitzp
19 hours ago
7
FWIW, I just randomly typed some honorifics into google and found an obituary for Prof. em. Dr. Dr. h.c. Dr. h.c. Dr. h.c. Dr. h.c. Dieter Schneider. Which tells us that Prof. Schneider was a former professor who earned one doctorate the usual way and was awarded an additional four honorary doctorates. (However, note that an obituary is of course an extremely formal situation. You would not have addressed him that way, you would have addressed him as Prof. Dr. or maybe Prof. em. Dr. if you wanted to emphasize that he is retired.)
– Jörg W Mittag
16 hours ago
8
And just to add to the last comment, the commonly used formal way to list multiple honorary degrees in Germany would be Prof. Dr. Dr. h. c. mult. Schneider.
– user2705196
16 hours ago
4
@JörgWMittag I take it that h. c. stands for honoris causa?
– Robert Furber
15 hours ago
2
'But "Herr Prof. Dr." doesn't fit that rule, I guess.' - well, depends: In German, Herr/Frau always precedes the entire name (including any honorifics); it does not get substituted as soon as there are any honorifics like in English.
– O. R. Mapper
3 hours ago
|
show 3 more comments
Yes, it is common to use both, and the reason is that these are two completely different categories. Doctorates are academic degrees that come in different flavors including "Dr. h.c." and "Dr. habil.". They indicate the academic level, just like Bachelor or Master degrees. For academic degrees, you typically use all degrees on the highest level, so you don't mention a Master degree when someone also holds a PhD, but you mention all doctorates. "Professor" on the other hand is (in almost all cases) an official title which you mention just like you would always refer to a judge as "Judge XXX", whether or not he/she's holds a PhD. That also explains the order: Titles come first, and you lose them when you lose the job. Degrees become part of the name (so to say, until recently, it was possible to have them on your ID card.)
New contributor
7
Common in Germany, unheard of elsewhere
– George M
14 hours ago
@GeorgeM Also common in Belgium. Most of my professors signed everything, even their class handouts, with Prof. Dr. Ir. because they were all professors after doing a doctorate after receiving their engineering titles.
– DonFusili
4 hours ago
@GeorgeM and also common in Indonesia. And all the professors usually have the full titles in their names, something like Prof. Dr. Ir Name PhD.
– ישו אוהב אותך
3 hours ago
In Germany, the Dr. (only) would legally become part of the name. Leaving it out of official identity documents was not an option (as of a couple of decades ago).
– o.m.
2 hours ago
1
@DonFusili Where have you seen this in Belgium? In my experience it is done in Dutch-speaking Belgian universities but never in French-speaking ones.
– Arnaud D.
1 hour ago
|
show 1 more comment
All the other answers focus on the formal importance of titles and etiquette in German speaking countries. While refering to a person by his/her titles is normal, has not to be taken too far.
Still the level of formality isn't always the same. While the name and titles on a board can be meter long, normally an entitled person is approached by students as Herr/Frau followed by the most prestigious title and that suffices.
Professor will work well in your case. And this depends on situations, too. You might be for a beer after session and call American professors by name, it could be seen bizarre to switch to professor even, not to mention Mr or Sir professor :)
The language will often,if not always, be English, and somehow the level of formality goes along with.
I have worked in Austria and visited Germany. I never heard of herr Prof. Dr. or viceversa if not in pompous presentation as in special academic events. For sure students do not approach someone using two titles.
So there is nothing to worry about.
Edit: driven by other answers and comments I have focused on german speaking academia. I see the Q is more general. In a way the answer is still valid as Professor serves well the purpose of directly speaking to whom has that title (for foreigners, europeans or not, in Europe). Again printed material, official listing, ecc. might well detail all the titles. So Prof. Dr. might be encountered, but it will be always in the same fashion as the OP has already experienced, namely a third person or a third inanimate thing as a board introducing you an entitled person.
1
+1. OP mentions an email introducing the keynote speaker - in my experience that's one of the special events where one would mention ALL titles.
– Sabine
50 mins ago
@Sabine. Indeed I've formulated my answer as if the OP is going to meet a German professor in person. If it is matter of addressing in letter and email, I would write dear Professor, still. While for organizational things would be safe to list all. Though I doubt that someone sitting in Italy or America would be responsible for, say, printing the badges for a conference in Berlin. Otherwise if a I print a flyer yes, all titles needed especially if the happening is in Germany. Hope our comments complement the answer.
– Alchimista
28 mins ago
add a comment |
Background.
In Italy, Dottore (short version dr. or dott.) refers to those who hold either a bachelor's degree, or a graduate degree, or a Ph.D., or those who are physicians.
Reply.
Those who both serve as physicians and teach at medical school are commonly regarded as Prof. Dott. or Prof. Dr.
New contributor
To the user who raised LQP flag, would you please explain why this answer is of low quality?
– scaaahu
38 mins ago
add a comment |
I have personally never seen Prof. Dr. X. At least from my experience Prof. is reserved for those who are teaching a course, but do not have a Ph.D. degree (graduate students teaching intro level undergrad courses) or faculty members who only have a MA/MS degree. Dr. in contrast is used for people who have a Ph.D. degree.
New contributor
Matter here is about persons who are professor. While in many countries a teacher can be called professor, the actual case is quite different. While a person might be called professor in german high school I have no idea. Surely at german universities a teacher is not called professor. Is not exactly but quite opposite to what your answer suggests.
– Alchimista
1 hour ago
1
@Alchimista The only people called Professor in Germany are actual professors. Period. A teacher, highschool or otherwise, is never called Professor.
– Roland
1 hour ago
Even better for the sense of my comment. @Roland
– Alchimista
1 hour ago
In the US, grad students spend half their time trying to get first-year undergraduates to stop calling them "professor." The title professor is not generally used for grad students or anybody who is not, in fact, a professor.
– Zach Lipton
1 hour ago
Where are you from? In the U.S., nobody from my school calls me "Doctor". It's always "Professor" (unless it's just my first name).
– Peter Shor
9 mins ago
add a comment |
It is common. At my house, I refer to my wife and children as Professor Doctor (or Doctor Professor, if I'm feeling feisty) as an expression of respect. I want them to know that I see them as so much more than that kid I live with, or Mrs. Me.
It's important to refer to people by these titles when you notice that they may not feel recognized enough. Take your friends, for instance. It doesn't just have to be family. Say your friend is trying to establish a "get-together", but isn't getting very favorable responses. In this case, I would recommend placing your arm around this friend, and casually saying something like "I'll be there, Professor Doctor". I have yet to have a friend be offended by this, and it has been great for boosting them in times of need.
You'll get the feel of it the more you try. Never sell your influence short. It's these kinds of efforts that hold us together more. Heck, sometimes I even call my cats Professor Doctor. Now before we start a "flame war" over this (you trolls!), I know they don't understand me, but it's the thought that counts.
Keep on rockin', Professor Doctor BPL (Is it pronounced "Beeple"? Like people?). Catch you on the flippin' side.
New contributor
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function() {
var channelOptions = {
tags: "".split(" "),
id: "415"
};
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function() {
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
StackExchange.using("snippets", function() {
createEditor();
});
}
else {
createEditor();
}
});
function createEditor() {
StackExchange.prepareEditor({
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: true,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: 10,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader: {
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
},
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
});
}
});
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2facademia.stackexchange.com%2fquestions%2f125282%2fis-it-common-to-refer-to-someone-as-prof-dr-lastname%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
6 Answers
6
active
oldest
votes
6 Answers
6
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
German academia traditionally expects that one will use all relevant titles, so Prof. Dr. is pretty common there. Likewise other places with an academic system related to Germany in some way. As you note, in the US this would be very uncommon and the two titles you mention often used interchangeably there, even when it isn't clear that both apply.
And, if I remember correctly, it is always Prof. Dr. and never Dr. Prof. since the professorship was earned after the doctorate and is a "higher level" honorific. But "Herr Prof. Dr." doesn't fit that rule, I guess.
3
This is also the usual form in the Netherlands. I guess this is covered by the 'academic system related to Germany' in so far as it's next door.
– mfitzp
19 hours ago
7
FWIW, I just randomly typed some honorifics into google and found an obituary for Prof. em. Dr. Dr. h.c. Dr. h.c. Dr. h.c. Dr. h.c. Dieter Schneider. Which tells us that Prof. Schneider was a former professor who earned one doctorate the usual way and was awarded an additional four honorary doctorates. (However, note that an obituary is of course an extremely formal situation. You would not have addressed him that way, you would have addressed him as Prof. Dr. or maybe Prof. em. Dr. if you wanted to emphasize that he is retired.)
– Jörg W Mittag
16 hours ago
8
And just to add to the last comment, the commonly used formal way to list multiple honorary degrees in Germany would be Prof. Dr. Dr. h. c. mult. Schneider.
– user2705196
16 hours ago
4
@JörgWMittag I take it that h. c. stands for honoris causa?
– Robert Furber
15 hours ago
2
'But "Herr Prof. Dr." doesn't fit that rule, I guess.' - well, depends: In German, Herr/Frau always precedes the entire name (including any honorifics); it does not get substituted as soon as there are any honorifics like in English.
– O. R. Mapper
3 hours ago
|
show 3 more comments
German academia traditionally expects that one will use all relevant titles, so Prof. Dr. is pretty common there. Likewise other places with an academic system related to Germany in some way. As you note, in the US this would be very uncommon and the two titles you mention often used interchangeably there, even when it isn't clear that both apply.
And, if I remember correctly, it is always Prof. Dr. and never Dr. Prof. since the professorship was earned after the doctorate and is a "higher level" honorific. But "Herr Prof. Dr." doesn't fit that rule, I guess.
3
This is also the usual form in the Netherlands. I guess this is covered by the 'academic system related to Germany' in so far as it's next door.
– mfitzp
19 hours ago
7
FWIW, I just randomly typed some honorifics into google and found an obituary for Prof. em. Dr. Dr. h.c. Dr. h.c. Dr. h.c. Dr. h.c. Dieter Schneider. Which tells us that Prof. Schneider was a former professor who earned one doctorate the usual way and was awarded an additional four honorary doctorates. (However, note that an obituary is of course an extremely formal situation. You would not have addressed him that way, you would have addressed him as Prof. Dr. or maybe Prof. em. Dr. if you wanted to emphasize that he is retired.)
– Jörg W Mittag
16 hours ago
8
And just to add to the last comment, the commonly used formal way to list multiple honorary degrees in Germany would be Prof. Dr. Dr. h. c. mult. Schneider.
– user2705196
16 hours ago
4
@JörgWMittag I take it that h. c. stands for honoris causa?
– Robert Furber
15 hours ago
2
'But "Herr Prof. Dr." doesn't fit that rule, I guess.' - well, depends: In German, Herr/Frau always precedes the entire name (including any honorifics); it does not get substituted as soon as there are any honorifics like in English.
– O. R. Mapper
3 hours ago
|
show 3 more comments
German academia traditionally expects that one will use all relevant titles, so Prof. Dr. is pretty common there. Likewise other places with an academic system related to Germany in some way. As you note, in the US this would be very uncommon and the two titles you mention often used interchangeably there, even when it isn't clear that both apply.
And, if I remember correctly, it is always Prof. Dr. and never Dr. Prof. since the professorship was earned after the doctorate and is a "higher level" honorific. But "Herr Prof. Dr." doesn't fit that rule, I guess.
German academia traditionally expects that one will use all relevant titles, so Prof. Dr. is pretty common there. Likewise other places with an academic system related to Germany in some way. As you note, in the US this would be very uncommon and the two titles you mention often used interchangeably there, even when it isn't clear that both apply.
And, if I remember correctly, it is always Prof. Dr. and never Dr. Prof. since the professorship was earned after the doctorate and is a "higher level" honorific. But "Herr Prof. Dr." doesn't fit that rule, I guess.
answered 21 hours ago
BuffyBuffy
47.9k13158242
47.9k13158242
3
This is also the usual form in the Netherlands. I guess this is covered by the 'academic system related to Germany' in so far as it's next door.
– mfitzp
19 hours ago
7
FWIW, I just randomly typed some honorifics into google and found an obituary for Prof. em. Dr. Dr. h.c. Dr. h.c. Dr. h.c. Dr. h.c. Dieter Schneider. Which tells us that Prof. Schneider was a former professor who earned one doctorate the usual way and was awarded an additional four honorary doctorates. (However, note that an obituary is of course an extremely formal situation. You would not have addressed him that way, you would have addressed him as Prof. Dr. or maybe Prof. em. Dr. if you wanted to emphasize that he is retired.)
– Jörg W Mittag
16 hours ago
8
And just to add to the last comment, the commonly used formal way to list multiple honorary degrees in Germany would be Prof. Dr. Dr. h. c. mult. Schneider.
– user2705196
16 hours ago
4
@JörgWMittag I take it that h. c. stands for honoris causa?
– Robert Furber
15 hours ago
2
'But "Herr Prof. Dr." doesn't fit that rule, I guess.' - well, depends: In German, Herr/Frau always precedes the entire name (including any honorifics); it does not get substituted as soon as there are any honorifics like in English.
– O. R. Mapper
3 hours ago
|
show 3 more comments
3
This is also the usual form in the Netherlands. I guess this is covered by the 'academic system related to Germany' in so far as it's next door.
– mfitzp
19 hours ago
7
FWIW, I just randomly typed some honorifics into google and found an obituary for Prof. em. Dr. Dr. h.c. Dr. h.c. Dr. h.c. Dr. h.c. Dieter Schneider. Which tells us that Prof. Schneider was a former professor who earned one doctorate the usual way and was awarded an additional four honorary doctorates. (However, note that an obituary is of course an extremely formal situation. You would not have addressed him that way, you would have addressed him as Prof. Dr. or maybe Prof. em. Dr. if you wanted to emphasize that he is retired.)
– Jörg W Mittag
16 hours ago
8
And just to add to the last comment, the commonly used formal way to list multiple honorary degrees in Germany would be Prof. Dr. Dr. h. c. mult. Schneider.
– user2705196
16 hours ago
4
@JörgWMittag I take it that h. c. stands for honoris causa?
– Robert Furber
15 hours ago
2
'But "Herr Prof. Dr." doesn't fit that rule, I guess.' - well, depends: In German, Herr/Frau always precedes the entire name (including any honorifics); it does not get substituted as soon as there are any honorifics like in English.
– O. R. Mapper
3 hours ago
3
3
This is also the usual form in the Netherlands. I guess this is covered by the 'academic system related to Germany' in so far as it's next door.
– mfitzp
19 hours ago
This is also the usual form in the Netherlands. I guess this is covered by the 'academic system related to Germany' in so far as it's next door.
– mfitzp
19 hours ago
7
7
FWIW, I just randomly typed some honorifics into google and found an obituary for Prof. em. Dr. Dr. h.c. Dr. h.c. Dr. h.c. Dr. h.c. Dieter Schneider. Which tells us that Prof. Schneider was a former professor who earned one doctorate the usual way and was awarded an additional four honorary doctorates. (However, note that an obituary is of course an extremely formal situation. You would not have addressed him that way, you would have addressed him as Prof. Dr. or maybe Prof. em. Dr. if you wanted to emphasize that he is retired.)
– Jörg W Mittag
16 hours ago
FWIW, I just randomly typed some honorifics into google and found an obituary for Prof. em. Dr. Dr. h.c. Dr. h.c. Dr. h.c. Dr. h.c. Dieter Schneider. Which tells us that Prof. Schneider was a former professor who earned one doctorate the usual way and was awarded an additional four honorary doctorates. (However, note that an obituary is of course an extremely formal situation. You would not have addressed him that way, you would have addressed him as Prof. Dr. or maybe Prof. em. Dr. if you wanted to emphasize that he is retired.)
– Jörg W Mittag
16 hours ago
8
8
And just to add to the last comment, the commonly used formal way to list multiple honorary degrees in Germany would be Prof. Dr. Dr. h. c. mult. Schneider.
– user2705196
16 hours ago
And just to add to the last comment, the commonly used formal way to list multiple honorary degrees in Germany would be Prof. Dr. Dr. h. c. mult. Schneider.
– user2705196
16 hours ago
4
4
@JörgWMittag I take it that h. c. stands for honoris causa?
– Robert Furber
15 hours ago
@JörgWMittag I take it that h. c. stands for honoris causa?
– Robert Furber
15 hours ago
2
2
'But "Herr Prof. Dr." doesn't fit that rule, I guess.' - well, depends: In German, Herr/Frau always precedes the entire name (including any honorifics); it does not get substituted as soon as there are any honorifics like in English.
– O. R. Mapper
3 hours ago
'But "Herr Prof. Dr." doesn't fit that rule, I guess.' - well, depends: In German, Herr/Frau always precedes the entire name (including any honorifics); it does not get substituted as soon as there are any honorifics like in English.
– O. R. Mapper
3 hours ago
|
show 3 more comments
Yes, it is common to use both, and the reason is that these are two completely different categories. Doctorates are academic degrees that come in different flavors including "Dr. h.c." and "Dr. habil.". They indicate the academic level, just like Bachelor or Master degrees. For academic degrees, you typically use all degrees on the highest level, so you don't mention a Master degree when someone also holds a PhD, but you mention all doctorates. "Professor" on the other hand is (in almost all cases) an official title which you mention just like you would always refer to a judge as "Judge XXX", whether or not he/she's holds a PhD. That also explains the order: Titles come first, and you lose them when you lose the job. Degrees become part of the name (so to say, until recently, it was possible to have them on your ID card.)
New contributor
7
Common in Germany, unheard of elsewhere
– George M
14 hours ago
@GeorgeM Also common in Belgium. Most of my professors signed everything, even their class handouts, with Prof. Dr. Ir. because they were all professors after doing a doctorate after receiving their engineering titles.
– DonFusili
4 hours ago
@GeorgeM and also common in Indonesia. And all the professors usually have the full titles in their names, something like Prof. Dr. Ir Name PhD.
– ישו אוהב אותך
3 hours ago
In Germany, the Dr. (only) would legally become part of the name. Leaving it out of official identity documents was not an option (as of a couple of decades ago).
– o.m.
2 hours ago
1
@DonFusili Where have you seen this in Belgium? In my experience it is done in Dutch-speaking Belgian universities but never in French-speaking ones.
– Arnaud D.
1 hour ago
|
show 1 more comment
Yes, it is common to use both, and the reason is that these are two completely different categories. Doctorates are academic degrees that come in different flavors including "Dr. h.c." and "Dr. habil.". They indicate the academic level, just like Bachelor or Master degrees. For academic degrees, you typically use all degrees on the highest level, so you don't mention a Master degree when someone also holds a PhD, but you mention all doctorates. "Professor" on the other hand is (in almost all cases) an official title which you mention just like you would always refer to a judge as "Judge XXX", whether or not he/she's holds a PhD. That also explains the order: Titles come first, and you lose them when you lose the job. Degrees become part of the name (so to say, until recently, it was possible to have them on your ID card.)
New contributor
7
Common in Germany, unheard of elsewhere
– George M
14 hours ago
@GeorgeM Also common in Belgium. Most of my professors signed everything, even their class handouts, with Prof. Dr. Ir. because they were all professors after doing a doctorate after receiving their engineering titles.
– DonFusili
4 hours ago
@GeorgeM and also common in Indonesia. And all the professors usually have the full titles in their names, something like Prof. Dr. Ir Name PhD.
– ישו אוהב אותך
3 hours ago
In Germany, the Dr. (only) would legally become part of the name. Leaving it out of official identity documents was not an option (as of a couple of decades ago).
– o.m.
2 hours ago
1
@DonFusili Where have you seen this in Belgium? In my experience it is done in Dutch-speaking Belgian universities but never in French-speaking ones.
– Arnaud D.
1 hour ago
|
show 1 more comment
Yes, it is common to use both, and the reason is that these are two completely different categories. Doctorates are academic degrees that come in different flavors including "Dr. h.c." and "Dr. habil.". They indicate the academic level, just like Bachelor or Master degrees. For academic degrees, you typically use all degrees on the highest level, so you don't mention a Master degree when someone also holds a PhD, but you mention all doctorates. "Professor" on the other hand is (in almost all cases) an official title which you mention just like you would always refer to a judge as "Judge XXX", whether or not he/she's holds a PhD. That also explains the order: Titles come first, and you lose them when you lose the job. Degrees become part of the name (so to say, until recently, it was possible to have them on your ID card.)
New contributor
Yes, it is common to use both, and the reason is that these are two completely different categories. Doctorates are academic degrees that come in different flavors including "Dr. h.c." and "Dr. habil.". They indicate the academic level, just like Bachelor or Master degrees. For academic degrees, you typically use all degrees on the highest level, so you don't mention a Master degree when someone also holds a PhD, but you mention all doctorates. "Professor" on the other hand is (in almost all cases) an official title which you mention just like you would always refer to a judge as "Judge XXX", whether or not he/she's holds a PhD. That also explains the order: Titles come first, and you lose them when you lose the job. Degrees become part of the name (so to say, until recently, it was possible to have them on your ID card.)
New contributor
New contributor
answered 15 hours ago
Bastian JBastian J
411
411
New contributor
New contributor
7
Common in Germany, unheard of elsewhere
– George M
14 hours ago
@GeorgeM Also common in Belgium. Most of my professors signed everything, even their class handouts, with Prof. Dr. Ir. because they were all professors after doing a doctorate after receiving their engineering titles.
– DonFusili
4 hours ago
@GeorgeM and also common in Indonesia. And all the professors usually have the full titles in their names, something like Prof. Dr. Ir Name PhD.
– ישו אוהב אותך
3 hours ago
In Germany, the Dr. (only) would legally become part of the name. Leaving it out of official identity documents was not an option (as of a couple of decades ago).
– o.m.
2 hours ago
1
@DonFusili Where have you seen this in Belgium? In my experience it is done in Dutch-speaking Belgian universities but never in French-speaking ones.
– Arnaud D.
1 hour ago
|
show 1 more comment
7
Common in Germany, unheard of elsewhere
– George M
14 hours ago
@GeorgeM Also common in Belgium. Most of my professors signed everything, even their class handouts, with Prof. Dr. Ir. because they were all professors after doing a doctorate after receiving their engineering titles.
– DonFusili
4 hours ago
@GeorgeM and also common in Indonesia. And all the professors usually have the full titles in their names, something like Prof. Dr. Ir Name PhD.
– ישו אוהב אותך
3 hours ago
In Germany, the Dr. (only) would legally become part of the name. Leaving it out of official identity documents was not an option (as of a couple of decades ago).
– o.m.
2 hours ago
1
@DonFusili Where have you seen this in Belgium? In my experience it is done in Dutch-speaking Belgian universities but never in French-speaking ones.
– Arnaud D.
1 hour ago
7
7
Common in Germany, unheard of elsewhere
– George M
14 hours ago
Common in Germany, unheard of elsewhere
– George M
14 hours ago
@GeorgeM Also common in Belgium. Most of my professors signed everything, even their class handouts, with Prof. Dr. Ir. because they were all professors after doing a doctorate after receiving their engineering titles.
– DonFusili
4 hours ago
@GeorgeM Also common in Belgium. Most of my professors signed everything, even their class handouts, with Prof. Dr. Ir. because they were all professors after doing a doctorate after receiving their engineering titles.
– DonFusili
4 hours ago
@GeorgeM and also common in Indonesia. And all the professors usually have the full titles in their names, something like Prof. Dr. Ir Name PhD.
– ישו אוהב אותך
3 hours ago
@GeorgeM and also common in Indonesia. And all the professors usually have the full titles in their names, something like Prof. Dr. Ir Name PhD.
– ישו אוהב אותך
3 hours ago
In Germany, the Dr. (only) would legally become part of the name. Leaving it out of official identity documents was not an option (as of a couple of decades ago).
– o.m.
2 hours ago
In Germany, the Dr. (only) would legally become part of the name. Leaving it out of official identity documents was not an option (as of a couple of decades ago).
– o.m.
2 hours ago
1
1
@DonFusili Where have you seen this in Belgium? In my experience it is done in Dutch-speaking Belgian universities but never in French-speaking ones.
– Arnaud D.
1 hour ago
@DonFusili Where have you seen this in Belgium? In my experience it is done in Dutch-speaking Belgian universities but never in French-speaking ones.
– Arnaud D.
1 hour ago
|
show 1 more comment
All the other answers focus on the formal importance of titles and etiquette in German speaking countries. While refering to a person by his/her titles is normal, has not to be taken too far.
Still the level of formality isn't always the same. While the name and titles on a board can be meter long, normally an entitled person is approached by students as Herr/Frau followed by the most prestigious title and that suffices.
Professor will work well in your case. And this depends on situations, too. You might be for a beer after session and call American professors by name, it could be seen bizarre to switch to professor even, not to mention Mr or Sir professor :)
The language will often,if not always, be English, and somehow the level of formality goes along with.
I have worked in Austria and visited Germany. I never heard of herr Prof. Dr. or viceversa if not in pompous presentation as in special academic events. For sure students do not approach someone using two titles.
So there is nothing to worry about.
Edit: driven by other answers and comments I have focused on german speaking academia. I see the Q is more general. In a way the answer is still valid as Professor serves well the purpose of directly speaking to whom has that title (for foreigners, europeans or not, in Europe). Again printed material, official listing, ecc. might well detail all the titles. So Prof. Dr. might be encountered, but it will be always in the same fashion as the OP has already experienced, namely a third person or a third inanimate thing as a board introducing you an entitled person.
1
+1. OP mentions an email introducing the keynote speaker - in my experience that's one of the special events where one would mention ALL titles.
– Sabine
50 mins ago
@Sabine. Indeed I've formulated my answer as if the OP is going to meet a German professor in person. If it is matter of addressing in letter and email, I would write dear Professor, still. While for organizational things would be safe to list all. Though I doubt that someone sitting in Italy or America would be responsible for, say, printing the badges for a conference in Berlin. Otherwise if a I print a flyer yes, all titles needed especially if the happening is in Germany. Hope our comments complement the answer.
– Alchimista
28 mins ago
add a comment |
All the other answers focus on the formal importance of titles and etiquette in German speaking countries. While refering to a person by his/her titles is normal, has not to be taken too far.
Still the level of formality isn't always the same. While the name and titles on a board can be meter long, normally an entitled person is approached by students as Herr/Frau followed by the most prestigious title and that suffices.
Professor will work well in your case. And this depends on situations, too. You might be for a beer after session and call American professors by name, it could be seen bizarre to switch to professor even, not to mention Mr or Sir professor :)
The language will often,if not always, be English, and somehow the level of formality goes along with.
I have worked in Austria and visited Germany. I never heard of herr Prof. Dr. or viceversa if not in pompous presentation as in special academic events. For sure students do not approach someone using two titles.
So there is nothing to worry about.
Edit: driven by other answers and comments I have focused on german speaking academia. I see the Q is more general. In a way the answer is still valid as Professor serves well the purpose of directly speaking to whom has that title (for foreigners, europeans or not, in Europe). Again printed material, official listing, ecc. might well detail all the titles. So Prof. Dr. might be encountered, but it will be always in the same fashion as the OP has already experienced, namely a third person or a third inanimate thing as a board introducing you an entitled person.
1
+1. OP mentions an email introducing the keynote speaker - in my experience that's one of the special events where one would mention ALL titles.
– Sabine
50 mins ago
@Sabine. Indeed I've formulated my answer as if the OP is going to meet a German professor in person. If it is matter of addressing in letter and email, I would write dear Professor, still. While for organizational things would be safe to list all. Though I doubt that someone sitting in Italy or America would be responsible for, say, printing the badges for a conference in Berlin. Otherwise if a I print a flyer yes, all titles needed especially if the happening is in Germany. Hope our comments complement the answer.
– Alchimista
28 mins ago
add a comment |
All the other answers focus on the formal importance of titles and etiquette in German speaking countries. While refering to a person by his/her titles is normal, has not to be taken too far.
Still the level of formality isn't always the same. While the name and titles on a board can be meter long, normally an entitled person is approached by students as Herr/Frau followed by the most prestigious title and that suffices.
Professor will work well in your case. And this depends on situations, too. You might be for a beer after session and call American professors by name, it could be seen bizarre to switch to professor even, not to mention Mr or Sir professor :)
The language will often,if not always, be English, and somehow the level of formality goes along with.
I have worked in Austria and visited Germany. I never heard of herr Prof. Dr. or viceversa if not in pompous presentation as in special academic events. For sure students do not approach someone using two titles.
So there is nothing to worry about.
Edit: driven by other answers and comments I have focused on german speaking academia. I see the Q is more general. In a way the answer is still valid as Professor serves well the purpose of directly speaking to whom has that title (for foreigners, europeans or not, in Europe). Again printed material, official listing, ecc. might well detail all the titles. So Prof. Dr. might be encountered, but it will be always in the same fashion as the OP has already experienced, namely a third person or a third inanimate thing as a board introducing you an entitled person.
All the other answers focus on the formal importance of titles and etiquette in German speaking countries. While refering to a person by his/her titles is normal, has not to be taken too far.
Still the level of formality isn't always the same. While the name and titles on a board can be meter long, normally an entitled person is approached by students as Herr/Frau followed by the most prestigious title and that suffices.
Professor will work well in your case. And this depends on situations, too. You might be for a beer after session and call American professors by name, it could be seen bizarre to switch to professor even, not to mention Mr or Sir professor :)
The language will often,if not always, be English, and somehow the level of formality goes along with.
I have worked in Austria and visited Germany. I never heard of herr Prof. Dr. or viceversa if not in pompous presentation as in special academic events. For sure students do not approach someone using two titles.
So there is nothing to worry about.
Edit: driven by other answers and comments I have focused on german speaking academia. I see the Q is more general. In a way the answer is still valid as Professor serves well the purpose of directly speaking to whom has that title (for foreigners, europeans or not, in Europe). Again printed material, official listing, ecc. might well detail all the titles. So Prof. Dr. might be encountered, but it will be always in the same fashion as the OP has already experienced, namely a third person or a third inanimate thing as a board introducing you an entitled person.
edited 13 mins ago
answered 1 hour ago
AlchimistaAlchimista
22916
22916
1
+1. OP mentions an email introducing the keynote speaker - in my experience that's one of the special events where one would mention ALL titles.
– Sabine
50 mins ago
@Sabine. Indeed I've formulated my answer as if the OP is going to meet a German professor in person. If it is matter of addressing in letter and email, I would write dear Professor, still. While for organizational things would be safe to list all. Though I doubt that someone sitting in Italy or America would be responsible for, say, printing the badges for a conference in Berlin. Otherwise if a I print a flyer yes, all titles needed especially if the happening is in Germany. Hope our comments complement the answer.
– Alchimista
28 mins ago
add a comment |
1
+1. OP mentions an email introducing the keynote speaker - in my experience that's one of the special events where one would mention ALL titles.
– Sabine
50 mins ago
@Sabine. Indeed I've formulated my answer as if the OP is going to meet a German professor in person. If it is matter of addressing in letter and email, I would write dear Professor, still. While for organizational things would be safe to list all. Though I doubt that someone sitting in Italy or America would be responsible for, say, printing the badges for a conference in Berlin. Otherwise if a I print a flyer yes, all titles needed especially if the happening is in Germany. Hope our comments complement the answer.
– Alchimista
28 mins ago
1
1
+1. OP mentions an email introducing the keynote speaker - in my experience that's one of the special events where one would mention ALL titles.
– Sabine
50 mins ago
+1. OP mentions an email introducing the keynote speaker - in my experience that's one of the special events where one would mention ALL titles.
– Sabine
50 mins ago
@Sabine. Indeed I've formulated my answer as if the OP is going to meet a German professor in person. If it is matter of addressing in letter and email, I would write dear Professor, still. While for organizational things would be safe to list all. Though I doubt that someone sitting in Italy or America would be responsible for, say, printing the badges for a conference in Berlin. Otherwise if a I print a flyer yes, all titles needed especially if the happening is in Germany. Hope our comments complement the answer.
– Alchimista
28 mins ago
@Sabine. Indeed I've formulated my answer as if the OP is going to meet a German professor in person. If it is matter of addressing in letter and email, I would write dear Professor, still. While for organizational things would be safe to list all. Though I doubt that someone sitting in Italy or America would be responsible for, say, printing the badges for a conference in Berlin. Otherwise if a I print a flyer yes, all titles needed especially if the happening is in Germany. Hope our comments complement the answer.
– Alchimista
28 mins ago
add a comment |
Background.
In Italy, Dottore (short version dr. or dott.) refers to those who hold either a bachelor's degree, or a graduate degree, or a Ph.D., or those who are physicians.
Reply.
Those who both serve as physicians and teach at medical school are commonly regarded as Prof. Dott. or Prof. Dr.
New contributor
To the user who raised LQP flag, would you please explain why this answer is of low quality?
– scaaahu
38 mins ago
add a comment |
Background.
In Italy, Dottore (short version dr. or dott.) refers to those who hold either a bachelor's degree, or a graduate degree, or a Ph.D., or those who are physicians.
Reply.
Those who both serve as physicians and teach at medical school are commonly regarded as Prof. Dott. or Prof. Dr.
New contributor
To the user who raised LQP flag, would you please explain why this answer is of low quality?
– scaaahu
38 mins ago
add a comment |
Background.
In Italy, Dottore (short version dr. or dott.) refers to those who hold either a bachelor's degree, or a graduate degree, or a Ph.D., or those who are physicians.
Reply.
Those who both serve as physicians and teach at medical school are commonly regarded as Prof. Dott. or Prof. Dr.
New contributor
Background.
In Italy, Dottore (short version dr. or dott.) refers to those who hold either a bachelor's degree, or a graduate degree, or a Ph.D., or those who are physicians.
Reply.
Those who both serve as physicians and teach at medical school are commonly regarded as Prof. Dott. or Prof. Dr.
New contributor
New contributor
answered 1 hour ago
user3664452user3664452
311
311
New contributor
New contributor
To the user who raised LQP flag, would you please explain why this answer is of low quality?
– scaaahu
38 mins ago
add a comment |
To the user who raised LQP flag, would you please explain why this answer is of low quality?
– scaaahu
38 mins ago
To the user who raised LQP flag, would you please explain why this answer is of low quality?
– scaaahu
38 mins ago
To the user who raised LQP flag, would you please explain why this answer is of low quality?
– scaaahu
38 mins ago
add a comment |
I have personally never seen Prof. Dr. X. At least from my experience Prof. is reserved for those who are teaching a course, but do not have a Ph.D. degree (graduate students teaching intro level undergrad courses) or faculty members who only have a MA/MS degree. Dr. in contrast is used for people who have a Ph.D. degree.
New contributor
Matter here is about persons who are professor. While in many countries a teacher can be called professor, the actual case is quite different. While a person might be called professor in german high school I have no idea. Surely at german universities a teacher is not called professor. Is not exactly but quite opposite to what your answer suggests.
– Alchimista
1 hour ago
1
@Alchimista The only people called Professor in Germany are actual professors. Period. A teacher, highschool or otherwise, is never called Professor.
– Roland
1 hour ago
Even better for the sense of my comment. @Roland
– Alchimista
1 hour ago
In the US, grad students spend half their time trying to get first-year undergraduates to stop calling them "professor." The title professor is not generally used for grad students or anybody who is not, in fact, a professor.
– Zach Lipton
1 hour ago
Where are you from? In the U.S., nobody from my school calls me "Doctor". It's always "Professor" (unless it's just my first name).
– Peter Shor
9 mins ago
add a comment |
I have personally never seen Prof. Dr. X. At least from my experience Prof. is reserved for those who are teaching a course, but do not have a Ph.D. degree (graduate students teaching intro level undergrad courses) or faculty members who only have a MA/MS degree. Dr. in contrast is used for people who have a Ph.D. degree.
New contributor
Matter here is about persons who are professor. While in many countries a teacher can be called professor, the actual case is quite different. While a person might be called professor in german high school I have no idea. Surely at german universities a teacher is not called professor. Is not exactly but quite opposite to what your answer suggests.
– Alchimista
1 hour ago
1
@Alchimista The only people called Professor in Germany are actual professors. Period. A teacher, highschool or otherwise, is never called Professor.
– Roland
1 hour ago
Even better for the sense of my comment. @Roland
– Alchimista
1 hour ago
In the US, grad students spend half their time trying to get first-year undergraduates to stop calling them "professor." The title professor is not generally used for grad students or anybody who is not, in fact, a professor.
– Zach Lipton
1 hour ago
Where are you from? In the U.S., nobody from my school calls me "Doctor". It's always "Professor" (unless it's just my first name).
– Peter Shor
9 mins ago
add a comment |
I have personally never seen Prof. Dr. X. At least from my experience Prof. is reserved for those who are teaching a course, but do not have a Ph.D. degree (graduate students teaching intro level undergrad courses) or faculty members who only have a MA/MS degree. Dr. in contrast is used for people who have a Ph.D. degree.
New contributor
I have personally never seen Prof. Dr. X. At least from my experience Prof. is reserved for those who are teaching a course, but do not have a Ph.D. degree (graduate students teaching intro level undergrad courses) or faculty members who only have a MA/MS degree. Dr. in contrast is used for people who have a Ph.D. degree.
New contributor
New contributor
answered 5 hours ago
MeowsMeows
71
71
New contributor
New contributor
Matter here is about persons who are professor. While in many countries a teacher can be called professor, the actual case is quite different. While a person might be called professor in german high school I have no idea. Surely at german universities a teacher is not called professor. Is not exactly but quite opposite to what your answer suggests.
– Alchimista
1 hour ago
1
@Alchimista The only people called Professor in Germany are actual professors. Period. A teacher, highschool or otherwise, is never called Professor.
– Roland
1 hour ago
Even better for the sense of my comment. @Roland
– Alchimista
1 hour ago
In the US, grad students spend half their time trying to get first-year undergraduates to stop calling them "professor." The title professor is not generally used for grad students or anybody who is not, in fact, a professor.
– Zach Lipton
1 hour ago
Where are you from? In the U.S., nobody from my school calls me "Doctor". It's always "Professor" (unless it's just my first name).
– Peter Shor
9 mins ago
add a comment |
Matter here is about persons who are professor. While in many countries a teacher can be called professor, the actual case is quite different. While a person might be called professor in german high school I have no idea. Surely at german universities a teacher is not called professor. Is not exactly but quite opposite to what your answer suggests.
– Alchimista
1 hour ago
1
@Alchimista The only people called Professor in Germany are actual professors. Period. A teacher, highschool or otherwise, is never called Professor.
– Roland
1 hour ago
Even better for the sense of my comment. @Roland
– Alchimista
1 hour ago
In the US, grad students spend half their time trying to get first-year undergraduates to stop calling them "professor." The title professor is not generally used for grad students or anybody who is not, in fact, a professor.
– Zach Lipton
1 hour ago
Where are you from? In the U.S., nobody from my school calls me "Doctor". It's always "Professor" (unless it's just my first name).
– Peter Shor
9 mins ago
Matter here is about persons who are professor. While in many countries a teacher can be called professor, the actual case is quite different. While a person might be called professor in german high school I have no idea. Surely at german universities a teacher is not called professor. Is not exactly but quite opposite to what your answer suggests.
– Alchimista
1 hour ago
Matter here is about persons who are professor. While in many countries a teacher can be called professor, the actual case is quite different. While a person might be called professor in german high school I have no idea. Surely at german universities a teacher is not called professor. Is not exactly but quite opposite to what your answer suggests.
– Alchimista
1 hour ago
1
1
@Alchimista The only people called Professor in Germany are actual professors. Period. A teacher, highschool or otherwise, is never called Professor.
– Roland
1 hour ago
@Alchimista The only people called Professor in Germany are actual professors. Period. A teacher, highschool or otherwise, is never called Professor.
– Roland
1 hour ago
Even better for the sense of my comment. @Roland
– Alchimista
1 hour ago
Even better for the sense of my comment. @Roland
– Alchimista
1 hour ago
In the US, grad students spend half their time trying to get first-year undergraduates to stop calling them "professor." The title professor is not generally used for grad students or anybody who is not, in fact, a professor.
– Zach Lipton
1 hour ago
In the US, grad students spend half their time trying to get first-year undergraduates to stop calling them "professor." The title professor is not generally used for grad students or anybody who is not, in fact, a professor.
– Zach Lipton
1 hour ago
Where are you from? In the U.S., nobody from my school calls me "Doctor". It's always "Professor" (unless it's just my first name).
– Peter Shor
9 mins ago
Where are you from? In the U.S., nobody from my school calls me "Doctor". It's always "Professor" (unless it's just my first name).
– Peter Shor
9 mins ago
add a comment |
It is common. At my house, I refer to my wife and children as Professor Doctor (or Doctor Professor, if I'm feeling feisty) as an expression of respect. I want them to know that I see them as so much more than that kid I live with, or Mrs. Me.
It's important to refer to people by these titles when you notice that they may not feel recognized enough. Take your friends, for instance. It doesn't just have to be family. Say your friend is trying to establish a "get-together", but isn't getting very favorable responses. In this case, I would recommend placing your arm around this friend, and casually saying something like "I'll be there, Professor Doctor". I have yet to have a friend be offended by this, and it has been great for boosting them in times of need.
You'll get the feel of it the more you try. Never sell your influence short. It's these kinds of efforts that hold us together more. Heck, sometimes I even call my cats Professor Doctor. Now before we start a "flame war" over this (you trolls!), I know they don't understand me, but it's the thought that counts.
Keep on rockin', Professor Doctor BPL (Is it pronounced "Beeple"? Like people?). Catch you on the flippin' side.
New contributor
add a comment |
It is common. At my house, I refer to my wife and children as Professor Doctor (or Doctor Professor, if I'm feeling feisty) as an expression of respect. I want them to know that I see them as so much more than that kid I live with, or Mrs. Me.
It's important to refer to people by these titles when you notice that they may not feel recognized enough. Take your friends, for instance. It doesn't just have to be family. Say your friend is trying to establish a "get-together", but isn't getting very favorable responses. In this case, I would recommend placing your arm around this friend, and casually saying something like "I'll be there, Professor Doctor". I have yet to have a friend be offended by this, and it has been great for boosting them in times of need.
You'll get the feel of it the more you try. Never sell your influence short. It's these kinds of efforts that hold us together more. Heck, sometimes I even call my cats Professor Doctor. Now before we start a "flame war" over this (you trolls!), I know they don't understand me, but it's the thought that counts.
Keep on rockin', Professor Doctor BPL (Is it pronounced "Beeple"? Like people?). Catch you on the flippin' side.
New contributor
add a comment |
It is common. At my house, I refer to my wife and children as Professor Doctor (or Doctor Professor, if I'm feeling feisty) as an expression of respect. I want them to know that I see them as so much more than that kid I live with, or Mrs. Me.
It's important to refer to people by these titles when you notice that they may not feel recognized enough. Take your friends, for instance. It doesn't just have to be family. Say your friend is trying to establish a "get-together", but isn't getting very favorable responses. In this case, I would recommend placing your arm around this friend, and casually saying something like "I'll be there, Professor Doctor". I have yet to have a friend be offended by this, and it has been great for boosting them in times of need.
You'll get the feel of it the more you try. Never sell your influence short. It's these kinds of efforts that hold us together more. Heck, sometimes I even call my cats Professor Doctor. Now before we start a "flame war" over this (you trolls!), I know they don't understand me, but it's the thought that counts.
Keep on rockin', Professor Doctor BPL (Is it pronounced "Beeple"? Like people?). Catch you on the flippin' side.
New contributor
It is common. At my house, I refer to my wife and children as Professor Doctor (or Doctor Professor, if I'm feeling feisty) as an expression of respect. I want them to know that I see them as so much more than that kid I live with, or Mrs. Me.
It's important to refer to people by these titles when you notice that they may not feel recognized enough. Take your friends, for instance. It doesn't just have to be family. Say your friend is trying to establish a "get-together", but isn't getting very favorable responses. In this case, I would recommend placing your arm around this friend, and casually saying something like "I'll be there, Professor Doctor". I have yet to have a friend be offended by this, and it has been great for boosting them in times of need.
You'll get the feel of it the more you try. Never sell your influence short. It's these kinds of efforts that hold us together more. Heck, sometimes I even call my cats Professor Doctor. Now before we start a "flame war" over this (you trolls!), I know they don't understand me, but it's the thought that counts.
Keep on rockin', Professor Doctor BPL (Is it pronounced "Beeple"? Like people?). Catch you on the flippin' side.
New contributor
New contributor
answered 12 hours ago
That_DadThat_Dad
31
31
New contributor
New contributor
add a comment |
add a comment |
Thanks for contributing an answer to Academia Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2facademia.stackexchange.com%2fquestions%2f125282%2fis-it-common-to-refer-to-someone-as-prof-dr-lastname%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
7
It was (at least at one time) common in Germany. Herr Professor Doktor Klein. No, it is not common in the US and never was ... except maybe among German Jewish immigrants arriving here during the Nazi times.
– GEdgar
21 hours ago
@GEdgar Thank you! I really appreciate your comment. It was just seemed different than what I was used to and just was wondering if it was just a matter of custom or if this was just an atypical, but not unexpected formulation.
– BPL
21 hours ago
5
Indeed very common in Germany. If somebody earned multiple doctorates, you would list each one, so you may sometimes actually find Prof. Dr. Dr. or even Prof. Dr. Dr. Dr. Also important: that only applies to actual Dr. - in Germany, it is illegal for somebody with a Ph. D. to substitute the title Dr.
– Kevin Keane
17 hours ago
@KevinKeane, isn't a Ph.D. a form of doctorate? Perhaps this is a regional difference, too.
– Mike Hill
16 hours ago
2
@MikeHill Ordinarily, a Ph.D. is indeed equivalent to a Dr., but not in front of the law. In Germany, it is a crime to use the title Dr. when you don't have it - and there was a case a few years ago when somebody with a Ph.D. was convicted for using the Dr. The regulations are explicit about it. rp.baden-wuerttemberg.de/Themen/Bildung/Ausbildung/Documents/… page 6 : you cannot use a domestic title even if your foreign one is materially equivalent. You aren't even allowed to use the German translation; you must use the original foreign-language title.
– Kevin Keane
15 hours ago