Властелин колец: Братва и кольцо Содержание Сюжет | В ролях...


Фильмы по алфавитуФильмы 2002 годаКинопародииПроизведения Дмитрия Пучкова


Властелин колец: Братство КольцаДмитрием Пучковым
























































Властелин колец: Братва и кольцо
The Lord of the Rings: Lads and the Ring
Жанр
фэнтези
приключения
комедия
пародия

Режиссёр
Питер Джексон
Продюсер
Питер Джексон
Барри Осборн
Фрэнсис Уолш

Автор
сценария

Фрэнсис Уолш
Питер Джексон
Филиппа Бойенс
Дмитрий Пучков

В главных
ролях

Элайджа Вуд
Иэн Маккеллен
Вигго Мортенсен
Орландо Блум
Джон Рис-Дэвис

Оператор
Эндрю Лесни
Композитор
Говард Шор
Кинокомпания
New Line Cinema
Студия «Божья искра»

Длительность
178 минут
Страна
Новая Зеландия Новая Зеландия
США США
Россия Россия

Год
2002
Следующий фильм
Властелин колец: Две сорванные башни

«Властелин колец: Братва и кольцо» — это пародийный перевод фильма «Властелин колец: Братство Кольца», из серии «Смешных переводов», общим числом в шесть фильмов. «Смешные переводы» — это пародия на отечественные переводы и дубляж. Под пародией в данном случае можно понимать креативное русское озвучивание, которое не соответствует оригинальным репликами персонажей и имеет своей целью рассмешить публику.


«Смешной перевод» выполнен Дмитрием Пучковым который также является автором этого пародийного текста. Такого рода озвучивания Дмитрия Пучкова широко известны как «Смешной перевод Гоблина».




Содержание






  • 1 Сюжет


  • 2 В ролях


  • 3 Литература


  • 4 Ссылки





Сюжет |


Сюжет является пародией на оригинальный сюжет фильма Властелин колец: Братство кольца. Почти все имена персонажей видоизменены, многие «русифицированы» либо заменены на широкоизвестные слова не являющиеся именами. Так Боромир в пародии был назван Баралгином. По сюжету пародии происходит следующее:


В руки карапуза Фёдора Сумкина попадает мегакольцо. Узнав об этом, злобный мордовский упырь по кличке Саурон насылает на Фёдора отряд конных SS-совцев. Но верные друзья Фёдора — майор милиции Пендальф, сельский паренёк Сеня Ганджубас, бомж Агроном, эльф Логоваз и грузин Гиви — жёстко настроены обрубить волосатые щупальца злобной мордовской хунте и отнести мегакольцо в мегадомну, где предполагают безо всякой жалости расплавить этот вредный предмет.



В ролях |




  • Элайджа Вуд — Фёдор Сумкин


  • Иэн Маккеллен — Пендальф


  • Шон Астин — Сеня Ганджубас


  • Вигго Мортенсен — бомж Агроном


  • Орландо Блум — Логоваз


  • Джон Рис-Дэвис — Гиви


  • Иэн Холм — Бульба Сумкин




Литература |


  • Снегирев А. В., Снегирева Е. В. «Властелин колец» в альтернативном переводе «от Гоблина» // Психолингвистические аспекты изучения речевой деятельности. — УрГПУ, 2005. — № 3. — С. 68—74.


Ссылки |


.mw-parser-output .ts-Родственные_проекты{background:#f8f9fa;border:1px solid #a2a9b1;clear:right;float:right;font-size:90%;margin:0 0 1em 1em;padding:.5em .75em}.mw-parser-output .ts-Родственные_проекты th,.mw-parser-output .ts-Родственные_проекты td{padding:.25em 0;vertical-align:middle}.mw-parser-output .ts-Родственные_проекты td{padding-left:.5em}




  • «Властелин колец: Братва и кольцо» в Тупичке у Гоблина








Popular posts from this blog

(145452) 2005 RN43 Классификация | Примечания | Ссылки |...

Щит и меч (фильм) Содержание Названия серий | Сюжет |...

Энтрерриос (город) Содержание История | Географическое...