Question about それに following a verb in dictionary form心配でたまらず - what is the verb and its...

When does coming up with an idea constitute sufficient contribution for authorship?

Can polymorphing monsters spam their ability to effectively give themselves a massive health pool?

Using only 1s, make 29 with the minimum number of digits

Are there any monsters that consume a player character?

Overfitting and Underfitting

What to do if authors don't respond to my serious concerns about their paper?

Why is working on the same position for more than 15 years not a red flag?

En Passant For Beginners

Is there a better way to make this?

Strange Sign on Lab Door

How should I handle players who ignore the session zero agreement?

Can a person refuse a presidential pardon?

If I delete my router's history can my ISP still provide it to my parents?

Manipulating a general length function

How can I improve my fireworks photography?

What is the wife of a henpecked husband called?

A flower in a hexagon

Do authors have to be politically correct in article-writing?

What do you call a fact that doesn't match the settings?

What is better: yes / no radio, or simple checkbox?

Is there any differences between “gucken” and “schauen”?

I am on the US no-fly list. What can I do in order to be allowed on flights which go through US airspace?

What kind of hardware implements Fourier transform?

Does Windows 10's telemetry include sending *.doc files if Word crashed?



Question about それに following a verb in dictionary form


心配でたまらず - what is the verb and its form?question about 以下The という in things like 〜ということ・〜というの・〜という感じ・〜というわけ etcVerb dictionary form+ようて form and adverbial meaningDid I interpret this そうになる correctlyThe Use of Premasu Verb + AdjectiveQuestion with only 〜ば conditionalMotion verbs in ている form?Using だ as a Verb













4















So for context, 会長 doesn't like the speaker and he just said something to make 会長 think even less of him. Could someone give an explanation on why それに is directly following a verb and what its doing.



会長の目つきが汚物を見るそれに変わった。










share|improve this question







New contributor




user33152 is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.

























    4















    So for context, 会長 doesn't like the speaker and he just said something to make 会長 think even less of him. Could someone give an explanation on why それに is directly following a verb and what its doing.



    会長の目つきが汚物を見るそれに変わった。










    share|improve this question







    New contributor




    user33152 is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
    Check out our Code of Conduct.























      4












      4








      4








      So for context, 会長 doesn't like the speaker and he just said something to make 会長 think even less of him. Could someone give an explanation on why それに is directly following a verb and what its doing.



      会長の目つきが汚物を見るそれに変わった。










      share|improve this question







      New contributor




      user33152 is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.












      So for context, 会長 doesn't like the speaker and he just said something to make 会長 think even less of him. Could someone give an explanation on why それに is directly following a verb and what its doing.



      会長の目つきが汚物を見るそれに変わった。







      grammar






      share|improve this question







      New contributor




      user33152 is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.











      share|improve this question







      New contributor




      user33152 is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.









      share|improve this question




      share|improve this question






      New contributor




      user33152 is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.









      asked 2 hours ago









      user33152user33152

      232




      232




      New contributor




      user33152 is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.





      New contributor





      user33152 is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.






      user33152 is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.






















          1 Answer
          1






          active

          oldest

          votes


















          2















          「会長{かいちょう}の目{め}つき汚物{おぶつ}を見{み}るそれ変{か}わった。」




          The core structure of this sentence is:




          「X が Y に変わった。」



          "X turned into Y."




          X = 会長の目つき



          Y = (人が)汚物を見る目つき



          In order to avoid using 「目つき」 twice, the author is using 「それ」 here.




          "The chairman's expression turned into that of a man looking at filth."




          Other examples:



          「ロシアの冬{ふゆ}は日本のそれよりも寒{さむ}い。」 ("The winters in Russia are colder than those in Japan.") 



          「あの人の音楽{おんがく}の趣味{しゅみ}は私のそれとは全{まった}く異{こと}なっている。」 ("That guy's taste in music is completely different from that of mine.")



          「繁栄{はんえい}する会社{かいしゃ}と、衰退{すいたい}するそれとの違{ちが}いは何{なん}でしょうか。」 ("What are the differences between companies that flourish and those that decline?")






          share|improve this answer

























            Your Answer








            StackExchange.ready(function() {
            var channelOptions = {
            tags: "".split(" "),
            id: "257"
            };
            initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

            StackExchange.using("externalEditor", function() {
            // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
            if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
            StackExchange.using("snippets", function() {
            createEditor();
            });
            }
            else {
            createEditor();
            }
            });

            function createEditor() {
            StackExchange.prepareEditor({
            heartbeatType: 'answer',
            autoActivateHeartbeat: false,
            convertImagesToLinks: false,
            noModals: true,
            showLowRepImageUploadWarning: true,
            reputationToPostImages: null,
            bindNavPrevention: true,
            postfix: "",
            imageUploader: {
            brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
            contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
            allowUrls: true
            },
            noCode: true, onDemand: true,
            discardSelector: ".discard-answer"
            ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
            });


            }
            });






            user33152 is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.










            draft saved

            draft discarded


















            StackExchange.ready(
            function () {
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f65814%2fquestion-about-%25e3%2581%259d%25e3%2582%258c%25e3%2581%25ab-following-a-verb-in-dictionary-form%23new-answer', 'question_page');
            }
            );

            Post as a guest















            Required, but never shown

























            1 Answer
            1






            active

            oldest

            votes








            1 Answer
            1






            active

            oldest

            votes









            active

            oldest

            votes






            active

            oldest

            votes









            2















            「会長{かいちょう}の目{め}つき汚物{おぶつ}を見{み}るそれ変{か}わった。」




            The core structure of this sentence is:




            「X が Y に変わった。」



            "X turned into Y."




            X = 会長の目つき



            Y = (人が)汚物を見る目つき



            In order to avoid using 「目つき」 twice, the author is using 「それ」 here.




            "The chairman's expression turned into that of a man looking at filth."




            Other examples:



            「ロシアの冬{ふゆ}は日本のそれよりも寒{さむ}い。」 ("The winters in Russia are colder than those in Japan.") 



            「あの人の音楽{おんがく}の趣味{しゅみ}は私のそれとは全{まった}く異{こと}なっている。」 ("That guy's taste in music is completely different from that of mine.")



            「繁栄{はんえい}する会社{かいしゃ}と、衰退{すいたい}するそれとの違{ちが}いは何{なん}でしょうか。」 ("What are the differences between companies that flourish and those that decline?")






            share|improve this answer






























              2















              「会長{かいちょう}の目{め}つき汚物{おぶつ}を見{み}るそれ変{か}わった。」




              The core structure of this sentence is:




              「X が Y に変わった。」



              "X turned into Y."




              X = 会長の目つき



              Y = (人が)汚物を見る目つき



              In order to avoid using 「目つき」 twice, the author is using 「それ」 here.




              "The chairman's expression turned into that of a man looking at filth."




              Other examples:



              「ロシアの冬{ふゆ}は日本のそれよりも寒{さむ}い。」 ("The winters in Russia are colder than those in Japan.") 



              「あの人の音楽{おんがく}の趣味{しゅみ}は私のそれとは全{まった}く異{こと}なっている。」 ("That guy's taste in music is completely different from that of mine.")



              「繁栄{はんえい}する会社{かいしゃ}と、衰退{すいたい}するそれとの違{ちが}いは何{なん}でしょうか。」 ("What are the differences between companies that flourish and those that decline?")






              share|improve this answer




























                2












                2








                2








                「会長{かいちょう}の目{め}つき汚物{おぶつ}を見{み}るそれ変{か}わった。」




                The core structure of this sentence is:




                「X が Y に変わった。」



                "X turned into Y."




                X = 会長の目つき



                Y = (人が)汚物を見る目つき



                In order to avoid using 「目つき」 twice, the author is using 「それ」 here.




                "The chairman's expression turned into that of a man looking at filth."




                Other examples:



                「ロシアの冬{ふゆ}は日本のそれよりも寒{さむ}い。」 ("The winters in Russia are colder than those in Japan.") 



                「あの人の音楽{おんがく}の趣味{しゅみ}は私のそれとは全{まった}く異{こと}なっている。」 ("That guy's taste in music is completely different from that of mine.")



                「繁栄{はんえい}する会社{かいしゃ}と、衰退{すいたい}するそれとの違{ちが}いは何{なん}でしょうか。」 ("What are the differences between companies that flourish and those that decline?")






                share|improve this answer
















                「会長{かいちょう}の目{め}つき汚物{おぶつ}を見{み}るそれ変{か}わった。」




                The core structure of this sentence is:




                「X が Y に変わった。」



                "X turned into Y."




                X = 会長の目つき



                Y = (人が)汚物を見る目つき



                In order to avoid using 「目つき」 twice, the author is using 「それ」 here.




                "The chairman's expression turned into that of a man looking at filth."




                Other examples:



                「ロシアの冬{ふゆ}は日本のそれよりも寒{さむ}い。」 ("The winters in Russia are colder than those in Japan.") 



                「あの人の音楽{おんがく}の趣味{しゅみ}は私のそれとは全{まった}く異{こと}なっている。」 ("That guy's taste in music is completely different from that of mine.")



                「繁栄{はんえい}する会社{かいしゃ}と、衰退{すいたい}するそれとの違{ちが}いは何{なん}でしょうか。」 ("What are the differences between companies that flourish and those that decline?")







                share|improve this answer














                share|improve this answer



                share|improve this answer








                edited 30 mins ago

























                answered 51 mins ago









                l'électeurl'électeur

                127k9161270




                127k9161270






















                    user33152 is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.










                    draft saved

                    draft discarded


















                    user33152 is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.













                    user33152 is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.












                    user33152 is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
















                    Thanks for contributing an answer to Japanese Language Stack Exchange!


                    • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

                    But avoid



                    • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

                    • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


                    To learn more, see our tips on writing great answers.




                    draft saved


                    draft discarded














                    StackExchange.ready(
                    function () {
                    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f65814%2fquestion-about-%25e3%2581%259d%25e3%2582%258c%25e3%2581%25ab-following-a-verb-in-dictionary-form%23new-answer', 'question_page');
                    }
                    );

                    Post as a guest















                    Required, but never shown





















































                    Required, but never shown














                    Required, but never shown












                    Required, but never shown







                    Required, but never shown

































                    Required, but never shown














                    Required, but never shown












                    Required, but never shown







                    Required, but never shown







                    Popular posts from this blog

                    Щит и меч (фильм) Содержание Названия серий | Сюжет |...

                    Венесуэла на летних Олимпийских играх 2000 Содержание Состав...

                    Meter-Bus Содержание Параметры шины | Стандартизация |...